通訳分類:エスコート通訳、逐次通訳、同時通訳; エスコート通訳-見本市エスコート、観光エスコート、ビジネスエスコート、VIPエスコート; 逐次通訳-会議、研修、製品発表会、記者会見; 同時通訳-通常の同時通訳(同時通訳機材提供)、ウィスパリング通訳(一対一)。
国際会議、シンポジウム、サミット、フォーラム、セミナー、研修、商談、記者会見、企業忘年会・新年会、パーティー、メディアインタビューなど;
上級、中級、一般
上級:語学大学(上海外語大、北京外語大など有名校)学部出身、海外留学経験あり、就業経験最低六年以上。 中級:語学大学卒業ではないが海外の同時通訳養成教育(英バース大学など)を受け、就業経験最低八年以上。 一般:大卒、語学大学卒業ではないが何らかの語学養成教育を受け、就業経験十年以上で一定の水準に到達。
プロジェクト準備プロジェクト詳細の確認(日時/場所/テーマ/人数/言語種類/通訳種類/難度要求/機材ニーズなど)見積り・通訳者手配通訳者電話面接契約締結・通訳者確定事前準備現地業務 プロジェクト終了決済。
常時抱える通訳者は100名以上。 北京、上海、広州、天津、成都、杭州などでの会議イベントに対応できます。 英-中/日-中/独-中などよく用いられる8大言語の通訳を提供。 外国語同士の同時通訳ケース(英-仏/英-日/英-露/英-韓など)にも対応可能。 中国語-5言語の同時通訳者の同時派遣経験あり。